Un saludo a tod@s!
CINES OLVIDADOS: http://cines-olvidados.blogspot.com/
Grupo Cines Olvidados (facebook): https://www.facebook.com/group.php?gid=33613326505
David Royal escribió:por mi que se olviden cuanto antes. Yo acaba hasta los cojones del tipico gilipollas q se te podía delante y no paraba de mover la cabeza sin dejarte ver la película. Con los cines de ahora..... (por fín se aplica la lógica y los hacen en plan gradas), es imposible no disfrutar d una pelicula, a no ser que vayas a ver alguna de Almodovar
Zep escribió:Hombre yo obviamente opino como trueindio, lamotta, etc.. sobretodo porque me gusta el cine.
El cine, yo creía que era cultura, pero hoy en día es sólmante meterse en una sala después de haber hecho las compras en el macrocentro comercial donde has comprado aquello que necesitabas y lo que no necesitabas, donde compras montones de palomitas, cocacolas y demás mierdas y de paso, pues mira, me meto en esta sala a ver lo mismo que están dando en chorrocientasmil salas de medio mundo. Las multisalas en lugar de servir para ampliar la oferta sirven para que veamos todos lo mismo, que normalmente es mierda y que más habitualmente aún transmite valores de mierda, los valores del consumo y de la estupidez humana, a través de argumentos banales (en el mejor de los casos) o sino pues de guerras "legítimas" contra enemigos imaginarios, superhéroes que luchan contra "el mal", la família en peligro, apocalipsis varios, etc, etc, etc... Comida basura, cine basura y encima la misma basura, si al menos pudiéramos elegir que basura consumir y donde poder hacerlo (y en casa no vale, pues el cine es un acto social)..
Zep escribió:Y otro tema sería el doblaje. Nuevamente un hecho político y una consecuencia cultural, ¿por qué cojones hay que doblar las películas?. La gente es vaga, no quiere leer cuando va al cine, y ¡una mierda!, eso no es cierto, eso es, como todo, una costumbre, un hábito. ¿Por qué en Portugal que está aquí al lado no se dobla ni una sola película? (y ya no hablo de los paises nórdicos), ¿van menos al cine por ese motivo? no, ¿saben hablar mejor otros idiomas, básicamente el inglés -y también el español- en Portugal? pues sólo hace falta oir hablar a un portugués medio que haya hecho la educación secundaria en Portugal y uno que la haya hecho en España para tener la respuesta. A la mierda ya con los doblajes que son algo de otro tiempo y que respondían a unos determinados intereses políticos y a una determinada perspectiva cultural (y ojo, que en esto en francia, italia y alemania pasa igual). Si hasta los propios actores, que muchos viven de la industria del doblaje, consideran que es una gilipollez el doblaje, que las pelis están grabadas en una/s determinadas lenguas y hay que respetarlo y respetar los matices, y si de paso mejorara ni que fuera mínimamente nuestro bajísimo nivel en lenguas extranjeras y nuestro conocimiento sobre diversidad lingüística y cultural pues sería ya la repanocha.
Hay pelis que es un crimen doblar y quien haya visto la última de Tarantino lo entenderá (porque las lenguas juegan en esa peli un papel fundamental en el guión) y me quedo flipado cuando hay grandes ciudades donde no existe ni la posibilidad de la versión original
Jue 04 Jul 2024, 14:59 por JJ
» nuevo video oficial en directo de WHISPER
Jue 04 Jul 2024, 14:55 por JJ
» MEJORES GUITARRISTAS
Jue 22 Jun 2023, 17:53 por Robert
» Cds AOR LITE AOR HI TECH AOR WESTCOADT POP
Lun 21 Jun 2021, 03:32 por Martín
» BIENVENID@S A #HARDROCK_&_AOR
Sáb 10 Abr 2021, 07:57 por A.K.U.
» GUN acoustic live
Sáb 20 Jul 2019, 19:44 por spanishvertigo
» H.E.A.T. - 2017 - “Into the Great Unknown”
Lun 27 Ago 2018, 09:09 por A.K.U.
» JOE LYNN TURNER - Endlessly (Rescue you - 1985)
Dom 13 Mayo 2018, 20:06 por Starfall111
» Cds para venta
Miér 02 Mayo 2018, 15:05 por c4d4v3r