He leido que viene con un doblaje nuevo.
¿Da la opción el DVD de ver la película con el doblaje antiguo o solo trae el doblaje nuevo?
PeterGriffin escribió:Una pregunta sobre la nueva edición en DVD de "Reservoir Dogs".
He leido que viene con un doblaje nuevo.
¿Da la opción el DVD de ver la película con el doblaje antiguo o solo trae el doblaje nuevo?
aguscatley escribió:PeterGriffin escribió:Una pregunta sobre la nueva edición en DVD de "Reservoir Dogs".
He leido que viene con un doblaje nuevo.
¿Da la opción el DVD de ver la película con el doblaje antiguo o solo trae el doblaje nuevo?
Mi hermano se la compró, y me comentó "creo recordar" que viene con el doblaje nuevo únicamente.
Albytor escribió:Yo es que la última vez que la vi lo hice en v.o.s, pero si no me falla la memoria en su día el primer doblaje español era una castaña al tratarse de una peli que no se suponía que iba a triunfar, vamos, doblaje tipo cine independiente que parece hecho con desgana.
PeterGriffin escribió:Albytor escribió:Yo es que la última vez que la vi lo hice en v.o.s, pero si no me falla la memoria en su día el primer doblaje español era una castaña al tratarse de una peli que no se suponía que iba a triunfar, vamos, doblaje tipo cine independiente que parece hecho con desgana.
Ya, igual no era muy bueno el doblaje, pero si la has visto unas cuantas veces y ahora te cambian el doblaje, por muy bueno que sea, la película se va ha hacer rara.
Jack Daniels escribió:Yo teniendo una película en DVD lo que no me imagino es verla doblada
PeterGriffin escribió:Jack Daniels escribió:Yo teniendo una película en DVD lo que no me imagino es verla doblada
Lo que pasa que yo que no se inglés, y a veces no sigo bien el hilo si la veo subtitulada, es que soy un poco cortito
Jack Daniels escribió:Peter, con los subtítulos uno se acaba acostumbrando, es cuestión de hacerlo como costumbre y listo, además de que a la larga sirve para aprender muchísimo inglés.
En cualquier caso para gustos ya se sabe... para mí no hay color entre ver las cosas en V.O. y dobladas, cambia totalmente la experiencia.
Albytor escribió:PeterGriffin escribió:Jack Daniels escribió:Yo teniendo una película en DVD lo que no me imagino es verla doblada
Lo que pasa que yo que no se inglés, y a veces no sigo bien el hilo si la veo subtitulada, es que soy un poco cortito
Es cuestión también de pillarle el truco, yo de inglés más o menos me defiendo, pero también veo pelis alemanas o francesas en v.o.s y con el tiempo te acostumbras a leer deprisa y seguir la peli sin perderte.
The_Assasin escribió:Peter, Goierrikoa zara? O.o
Jue 04 Jul 2024, 14:59 por JJ
» nuevo video oficial en directo de WHISPER
Jue 04 Jul 2024, 14:55 por JJ
» MEJORES GUITARRISTAS
Jue 22 Jun 2023, 17:53 por Robert
» Cds AOR LITE AOR HI TECH AOR WESTCOADT POP
Lun 21 Jun 2021, 03:32 por Martín
» BIENVENID@S A #HARDROCK_&_AOR
Sáb 10 Abr 2021, 07:57 por A.K.U.
» GUN acoustic live
Sáb 20 Jul 2019, 19:44 por spanishvertigo
» H.E.A.T. - 2017 - “Into the Great Unknown”
Lun 27 Ago 2018, 09:09 por A.K.U.
» JOE LYNN TURNER - Endlessly (Rescue you - 1985)
Dom 13 Mayo 2018, 20:06 por Starfall111
» Cds para venta
Miér 02 Mayo 2018, 15:05 por c4d4v3r