#HardRock_&_AOR - La 1ª Comunidad de Rock Melódico; AOR, HARD ROCK, METAL (1999-2003)-(2011...)

¿Quieres reaccionar a este mensaje? Regístrate en el foro con unos pocos clics o inicia sesión para continuar.

www.fallenangelofrock.com


+16
Harpo
LilJackHorny
Melibea
JOVI
AZZY Midnight
godsaveaor
Jack Daniels
Joserra
XaviFCB
tony
A.K.U.
kiquerocks
Albytor
lamotta
backlash69
WACKY
20 participantes

    Aprende inglés con Fallenangelofrock ! xdddd

    avatar
    WACKY
    Fallen Angel Platinum


    SEXO : Masculino
    ZODIACO : Cáncer

    MENSAJES : 2362
    EDAD : 50
    LOCALIZACIÓN : Madrid

    Aprende inglés con Fallenangelofrock ! xdddd Empty Aprende inglés con Fallenangelofrock ! xdddd

    Mensaje por WACKY Jue 04 Ago 2011, 12:36

    Yo siempre constructivo...


    Este tópic va sobre frases hechas o expresiones que hayáis encontrado en canciones, que sean de difícil comprensión o que tengan más de un significado.

    Así aprendemos todos...

    Si alguien tiene alguna frase que no entienda, que la ponga por si podemos ayudarle. Very Happy


    DRESSED TO KILL - Literalmente, "Vestidos para matar", pero significa "Vestidos de punta en blanco", por eso KISS aparecen en la foto con el traje.

    CLUTCHING AT STRAWS - Literalmente "Agarrarse a las pajas" (Cuando te dan a elegir entre varios palillos a ver quien saca el más largo o el más corto y le toca hacer algo), pero equivale a nuestra frase "Agarrase a un clavo ardiendo", cuando agotas la última posibilidad que te queda de conseguir algo.

    ONCE BITTEN, TWICE SHY - Literalmente, " Una vez mordido, la segunda tímido", lo cuál no tiene sentido si no utilizamos nuestra frase "Una y no más , Santo Tomás". Si te putean una vez, la segunda te lo piensas...

    YOUR DADDY TOOK A RAINCHECK - Frase de una canción de Marillion; coge un "cheche de lluvia" es "dejar las cosas para otro día", en Gran Bretaña se puede sacar este tipo de ticket y si llueve, te sirve para otro día. La canción hablaba de que había abandonado a sus hijos y que lo fue dejando...
    backlash69
    backlash69
    Fallen Angel


    SEXO : Masculino
    ZODIACO : León

    MENSAJES : 81
    EDAD : 54
    LOCALIZACIÓN : Borriana

    Aprende inglés con Fallenangelofrock ! xdddd Empty Re: Aprende inglés con Fallenangelofrock ! xdddd

    Mensaje por backlash69 Jue 04 Ago 2011, 12:59

    Me parece interesantísimo. Aunque se domine , más o menos, el idioma, siempre hay expresiones dificiles de entender. Hay que tener en cuenta que no existe una Real Academia de la Lengua en el RU, por lo que, todo vale ...

    ONCE BITTEN, TWICE SHY : Existe una expresión que le va como anillo al dedo: 'Gato escaldado, con agua tibia tiene bastante' ,traducida literalmente del valenciano. No sé si se utiliza en toda España.
    avatar
    lamotta
    Fallen Angel Diamond


    SEXO : Masculino
    ZODIACO : Cáncer

    MENSAJES : 4426
    EDAD : 35
    LOCALIZACIÓN : Madrid/Donostia

    Aprende inglés con Fallenangelofrock ! xdddd Empty Re: Aprende inglés con Fallenangelofrock ! xdddd

    Mensaje por lamotta Jue 04 Ago 2011, 13:48

    Buen post, sí señor.
    Me gustan un par de The Wall, en The Trial, una dice "LOOSE THE MARBLES", "TOYS IN THE ATTIC" (además del disco de Aerosmith) y "GONNE FISHING", y todas ellas significan estar loco.
    Albytor
    Albytor
    Fallen Angel Diamond


    SEXO : Masculino
    ZODIACO : Virgo

    MENSAJES : 10097
    EDAD : 49
    LOCALIZACIÓN : Madrid/Cáceres.

    Aprende inglés con Fallenangelofrock ! xdddd Empty Re: Aprende inglés con Fallenangelofrock ! xdddd

    Mensaje por Albytor Jue 04 Ago 2011, 16:40

    De primeras se me ocurren estas dos:

    Y & T - "Hell or high water". Una expresión que significa "Contra viento y marea".

    Corrosion Of Conformity - "Pearls before swine". Nuestro equivalente sería "Echar margaritas a los cerdos".
    kiquerocks
    kiquerocks
    Fallen Angel Diamond


    SEXO : Masculino
    ZODIACO : Cáncer

    MENSAJES : 13337
    EDAD : 52
    LOCALIZACIÓN : Carabanchel

    Aprende inglés con Fallenangelofrock ! xdddd Empty Re: Aprende inglés con Fallenangelofrock ! xdddd

    Mensaje por kiquerocks Jue 04 Ago 2011, 17:51

    Muy buen hilo WACKY, se te está pasando la crisis, juas

    Yo es que el nivel lo tengo justito. Pero "poetic justice" (discazo) es lo mismo que el literal español, "justicia poética".

    Y otro tema de la misma banda "misery loves company" equivale a nuestro "las desgracias nunca vienen solas
    A.K.U.
    A.K.U.
    STAFF


    SEXO : Masculino
    ZODIACO : Escorpio

    MENSAJES : 4708
    EDAD : 55
    LOCALIZACIÓN : BAKAIKU (NAFARROA)

    Aprende inglés con Fallenangelofrock ! xdddd Empty Re: Aprende inglés con Fallenangelofrock ! xdddd

    Mensaje por A.K.U. Jue 04 Ago 2011, 17:59

    A ver, a mi se me ocurre esta:
    MOTHER FUCKER, que traducido literalmente quiere decir "madre folladora", más o menos", pero que en castellano se traduce como "hijo de p**a".

    Si estoy equivocado que alguien me lo corrija please. Laughing
    tony
    tony
    Fallen Angel Diamond


    SEXO : Masculino
    ZODIACO : Libra

    MENSAJES : 3473

    Aprende inglés con Fallenangelofrock ! xdddd Empty Re: Aprende inglés con Fallenangelofrock ! xdddd

    Mensaje por tony Jue 04 Ago 2011, 18:17

    Vaya hilo más guapo, Wacky.

    Hay un tema de MICHAEL SCHENKER GROUP cuya versión en el ONE NIGHT AT BUDOKAN me fascinaba. Bueno, en realidad era todo el disco, pero ese tema es brutal.

    Es LET SLEEPING DOGS LIE que literalmente significaría algo así como "deja yacer a los perros que duermen".

    El equivalente en castellano vendría a ser "más vale no removerlo".

    Cuando se me ocurran más, ya vuelvo.

    tony
    tony
    Fallen Angel Diamond


    SEXO : Masculino
    ZODIACO : Libra

    MENSAJES : 3473

    Aprende inglés con Fallenangelofrock ! xdddd Empty Re: Aprende inglés con Fallenangelofrock ! xdddd

    Mensaje por tony Jue 04 Ago 2011, 18:18

    kiquerocks escribió:Pero "poetic justice" (discazo) es lo mismo que el literal español, "justicia poética"


    ¡Quién lo iba a decir!


    Laughing Laughing
    kiquerocks
    kiquerocks
    Fallen Angel Diamond


    SEXO : Masculino
    ZODIACO : Cáncer

    MENSAJES : 13337
    EDAD : 52
    LOCALIZACIÓN : Carabanchel

    Aprende inglés con Fallenangelofrock ! xdddd Empty Re: Aprende inglés con Fallenangelofrock ! xdddd

    Mensaje por kiquerocks Jue 04 Ago 2011, 18:21

    tony escribió:
    kiquerocks escribió:Pero "poetic justice" (discazo) es lo mismo que el literal español, "justicia poética"


    ¡Quién lo iba a decir!


    Laughing Laughing

    qué capullo eres Razz

    no hay muchos "dichos" que traducidos literalmente tengan el mismo significado metafórico en los dos idiomas, por eso lo he puesto. Debería haberlo explicado para los lentos Twisted Evil
    tony
    tony
    Fallen Angel Diamond


    SEXO : Masculino
    ZODIACO : Libra

    MENSAJES : 3473

    Aprende inglés con Fallenangelofrock ! xdddd Empty Re: Aprende inglés con Fallenangelofrock ! xdddd

    Mensaje por tony Jue 04 Ago 2011, 18:26

    kiquerocks escribió:
    tony escribió:
    kiquerocks escribió:Pero "poetic justice" (discazo) es lo mismo que el literal español, "justicia poética"


    ¡Quién lo iba a decir!


    Laughing Laughing

    qué capullo eres Razz

    no hay muchos "dichos" que traducidos literalmente tengan el mismo significado metafórico en los dos idiomas, por eso lo he puesto. Debería haberlo explicado para los lentos Twisted Evil


    Mira que eres pitagorín...

    Wink
    avatar
    lamotta
    Fallen Angel Diamond


    SEXO : Masculino
    ZODIACO : Cáncer

    MENSAJES : 4426
    EDAD : 35
    LOCALIZACIÓN : Madrid/Donostia

    Aprende inglés con Fallenangelofrock ! xdddd Empty Re: Aprende inglés con Fallenangelofrock ! xdddd

    Mensaje por lamotta Jue 04 Ago 2011, 19:43

    Sí hombre, hay unos cuantos!
    BETTER THE DEVIL YOU KNOW - Más vale lo malo conocido

    ¿Este hilo es sólo para expresiones? No es que se me ocurran otras traducciones molonas Razz
    Albytor
    Albytor
    Fallen Angel Diamond


    SEXO : Masculino
    ZODIACO : Virgo

    MENSAJES : 10097
    EDAD : 49
    LOCALIZACIÓN : Madrid/Cáceres.

    Aprende inglés con Fallenangelofrock ! xdddd Empty Re: Aprende inglés con Fallenangelofrock ! xdddd

    Mensaje por Albytor Jue 04 Ago 2011, 19:49

    Otra que se me ocurre tras leer la de Lamotta y pensando en Ozzy:
    "Speak of the devil", algo así como "Hablando del rey de Roma...·
    avatar
    WACKY
    Fallen Angel Platinum


    SEXO : Masculino
    ZODIACO : Cáncer

    MENSAJES : 2362
    EDAD : 50
    LOCALIZACIÓN : Madrid

    Aprende inglés con Fallenangelofrock ! xdddd Empty Re: Aprende inglés con Fallenangelofrock ! xdddd

    Mensaje por WACKY Jue 04 Ago 2011, 19:54

    THE WRITINGS ON THE WALL - "Los escritos sobre la pared", aunque también significa "los malos presagios".

    IN MY WILDEST DREAMS - No es "en mis sueños más salvajes", sino "Ni en mis mejores sueños".

    RAISE YOUR FIST AND YELL - Levanta tu puño y grita.

    I SAW RED - No es "vi en rojo", sino cuando te enfadas y estás lleno de ira, es una expresión para expresar una situación límite.

    HIGH AND DRY : No es "alto y seco", sino "Dejar plantado a alguien".

    MORE THAN MEETS THE EYE : la cancion "More Than meets the eye" no significa "Mas que encontrar el ojo", sino " Mas complicado de lo que parece".

    JUMP THE GUN: ...saltar la pistola ?...no...significa precipitarse, adelantearse...se usa mucho cuando hay una carrera y alguien sale antes del pistoletazo de salida.

    BIG GAME: Big game ...¿ El gran juego ? ? No..."caza mayor"...

    STILL LIFE: "naturaleza muerta " o "bodegón" (pintura)



    STIFF UPPER LIP : No es "pon tieso el labio de arriba" sino...."al mal tiempo buena cara"...

    UNDER WRAPS: Under wraps...no significa bajo las sabanas, ni bajo un envoltorio ni nada de eso sino, "en secreto".

    BEZERK: Bezerk no significa nada en sí, esto viene de " Go Berserk", que significa "volverse loco".

    OUT OF SIGHT, OUT OF MIND: La cancion de Anthrax " Out of sight, out of mind" se podria traducir como "fuera de la vista, fuera de la mente", es decir, "ojos que no ven, corazon que no siente".

    FLY BY NIGHT: Fly by night...no significa "volar de noche" ni nada parecido, sino "sospechoso, persona de poco fiar"...

    HUNTING HIGH AND LOW: "Buscar por todas partes"...

    HELL TO PAY: Hell to pay...Pagar al infierno ? Infierno paga ? ..."se va a armar una gorda"...

    tony
    tony
    Fallen Angel Diamond


    SEXO : Masculino
    ZODIACO : Libra

    MENSAJES : 3473

    Aprende inglés con Fallenangelofrock ! xdddd Empty Re: Aprende inglés con Fallenangelofrock ! xdddd

    Mensaje por tony Jue 04 Ago 2011, 20:44

    El mítico tema de RAINBOW "stone cold", literalmente piedra fria, se refiere a un estado de ánimo, cuando uno se queda "helado" o también en castellano, se queda "de piedra".

    XaviFCB
    XaviFCB
    Fallen Angel Diamond


    SEXO : Masculino
    ZODIACO : Libra

    MENSAJES : 6452
    EDAD : 35
    LOCALIZACIÓN : Valencia

    Aprende inglés con Fallenangelofrock ! xdddd Empty Re: Aprende inglés con Fallenangelofrock ! xdddd

    Mensaje por XaviFCB Jue 04 Ago 2011, 20:49

    ''FOR CRYING OUT LOUD'' - Por el amor de Dios.
    avatar
    WACKY
    Fallen Angel Platinum


    SEXO : Masculino
    ZODIACO : Cáncer

    MENSAJES : 2362
    EDAD : 50
    LOCALIZACIÓN : Madrid

    Aprende inglés con Fallenangelofrock ! xdddd Empty Re: Aprende inglés con Fallenangelofrock ! xdddd

    Mensaje por WACKY Vie 05 Ago 2011, 15:32

    Está quedando guapo...necesitamos más aportaciones....
    backlash69
    backlash69
    Fallen Angel


    SEXO : Masculino
    ZODIACO : León

    MENSAJES : 81
    EDAD : 54
    LOCALIZACIÓN : Borriana

    Aprende inglés con Fallenangelofrock ! xdddd Empty Re: Aprende inglés con Fallenangelofrock ! xdddd

    Mensaje por backlash69 Vie 05 Ago 2011, 18:27

    A ver si me ayudáis con esta expresión, 'savage blue'. Sacada de la canción con mismo título 'Savage blue' de Bad English.

    Going through this world together
    Finding paradise with you
    Into the savage blue

    Yo aquí definiría 'blue' como 'realidad' y nos dice que está buscando el paraíso con ella en esta salvaje, cruel, despiadada realidad. O no? Yo lo he buscado y no creo que exista la expresión 'savage blue' como tal. O sí?

    No sé. Si alguien pudiera ayudarme ... Crying or Very sad
    avatar
    WACKY
    Fallen Angel Platinum


    SEXO : Masculino
    ZODIACO : Cáncer

    MENSAJES : 2362
    EDAD : 50
    LOCALIZACIÓN : Madrid

    Aprende inglés con Fallenangelofrock ! xdddd Empty Re: Aprende inglés con Fallenangelofrock ! xdddd

    Mensaje por WACKY Vie 05 Ago 2011, 19:34

    Podría ser mar salvaje, auque la traducción habitual de blue es tristeza, pero ahí no pega tristeza.
    Joserra
    Joserra
    STAFF


    MENSAJES : 6703

    Aprende inglés con Fallenangelofrock ! xdddd Empty Re: Aprende inglés con Fallenangelofrock ! xdddd

    Mensaje por Joserra Vie 05 Ago 2011, 19:38

    A mí sí me pega 'tristeza' ahí. De hecho me parece una expresión muy acertada.
    avatar
    WACKY
    Fallen Angel Platinum


    SEXO : Masculino
    ZODIACO : Cáncer

    MENSAJES : 2362
    EDAD : 50
    LOCALIZACIÓN : Madrid

    Aprende inglés con Fallenangelofrock ! xdddd Empty Re: Aprende inglés con Fallenangelofrock ! xdddd

    Mensaje por WACKY Vie 05 Ago 2011, 19:58

    Encontrando el paraíso en tí dentro del salvaje mar me pega más que encontrando el paraíso en tí en la tristeza salvaje...no se...




    ROOTIN' TOOTIN' COWBOYS : Cowboys de postín.
    backlash69
    backlash69
    Fallen Angel


    SEXO : Masculino
    ZODIACO : León

    MENSAJES : 81
    EDAD : 54
    LOCALIZACIÓN : Borriana

    Aprende inglés con Fallenangelofrock ! xdddd Empty Re: Aprende inglés con Fallenangelofrock ! xdddd

    Mensaje por backlash69 Sáb 06 Ago 2011, 13:14

    No sé, no sé. El problema es que aquí 'blue' es un nombre y cuando se refiere a 'tristeza', 'blue' funciona como adjetivo. 'Blues' es 'tristeza'. En cuanto a lo del mar, en otro contexto podría ir bien pero en la canción no tiene sentido.

    Yo decía lo de 'realidad', por la expresión 'disappear into the blue' que significa 'desaparecer' o 'tragárselo a uno la tierra', donde 'blue' vendria a ser 'lo desconocido' un término muy general como puede ser aquí 'la realidad', más que nada por el contexto de la canción. De todas maneras, seguro que por aquí muchos tienen colegas americanos o ingleses que nos podrían echar una mano.

    Aprovecho para añadir 3 con la palabra 'blue'

    OUT OF THE BLUE: Cuando algo sucede inesperadamente, sin avisar, viene de lo 'desconocido', enlazando con la expresión comentada arriba. Se utiliza mucho con la expresión OUT OF the blue, INTO my heart, como en el tema de Foreigner.

    ONCE IN A BLUE MOON: Algo rarísimo, como por ejemplo una luna azul -fenómeno que se das en raras ocasiones debido al polvo atmosférico.

    TRUE BLUE LOVE: Los 'blue' en el reino Unido son los conservadores. De ahí, la expresión 'true blue' se refiere a alguien o algo 'leal, fiel, que no le gusta cambiar'
    Joserra
    Joserra
    STAFF


    MENSAJES : 6703

    Aprende inglés con Fallenangelofrock ! xdddd Empty Re: Aprende inglés con Fallenangelofrock ! xdddd

    Mensaje por Joserra Sáb 06 Ago 2011, 14:17

    He estado consultando el Collins monolingüe y no hay ninguna expresión hecha que sea "savage blue", por lo que sigo pensando que es una creación del autor de la letra.
    tony
    tony
    Fallen Angel Diamond


    SEXO : Masculino
    ZODIACO : Libra

    MENSAJES : 3473

    Aprende inglés con Fallenangelofrock ! xdddd Empty Re: Aprende inglés con Fallenangelofrock ! xdddd

    Mensaje por tony Sáb 06 Ago 2011, 15:42

    backlash69 escribió:No sé, no sé. El problema es que aquí 'blue' es un nombre y cuando se refiere a 'tristeza', 'blue' funciona como adjetivo. 'Blues' es 'tristeza'. En cuanto a lo del mar, en otro contexto podría ir bien pero en la canción no tiene sentido.

    Yo decía lo de 'realidad', por la expresión 'disappear into the blue' que significa 'desaparecer' o 'tragárselo a uno la tierra', donde 'blue' vendria a ser 'lo desconocido' un término muy general como puede ser aquí 'la realidad', más que nada por el contexto de la canción. De todas maneras, seguro que por aquí muchos tienen colegas americanos o ingleses que nos podrían echar una mano.

    Aprovecho para añadir 3 con la palabra 'blue'

    OUT OF THE BLUE: Cuando algo sucede inesperadamente, sin avisar, viene de lo 'desconocido', enlazando con la expresión comentada arriba. Se utiliza mucho con la expresión OUT OF the blue, INTO my heart, como en el tema de Foreigner.

    ONCE IN A BLUE MOON: Algo rarísimo, como por ejemplo una luna azul -fenómeno que se das en raras ocasiones debido al polvo atmosférico.

    TRUE BLUE LOVE: Los 'blue' en el reino Unido son los conservadores. De ahí, la expresión 'true blue' se refiere a alguien o algo 'leal, fiel, que no le gusta cambiar'


    Luego estaría la expresión FOREVER IN BLUE (tema espectacular del TRIAL BY FIRE de JOURNEY).

    En este caso, ¿que significado pensais que tiene dicha expresión?


    tony
    tony
    Fallen Angel Diamond


    SEXO : Masculino
    ZODIACO : Libra

    MENSAJES : 3473

    Aprende inglés con Fallenangelofrock ! xdddd Empty Re: Aprende inglés con Fallenangelofrock ! xdddd

    Mensaje por tony Sáb 06 Ago 2011, 15:43

    Igual "blue" puede utilizarse como una metáfora para referirse al mar o al cielo (en el caso del temazo de Bad English). No lo sé, es una idea.

    Edito: Wacky ya había aportado la idea de "mar".
    avatar
    lamotta
    Fallen Angel Diamond


    SEXO : Masculino
    ZODIACO : Cáncer

    MENSAJES : 4426
    EDAD : 35
    LOCALIZACIÓN : Madrid/Donostia

    Aprende inglés con Fallenangelofrock ! xdddd Empty Re: Aprende inglés con Fallenangelofrock ! xdddd

    Mensaje por lamotta Lun 08 Ago 2011, 13:55

    FOREVER IN BLUE creo que puede significa siempre perdido, o sin saber qué hacer.

    Con blue, otro par:

    BLUE IN THE FACE, que seguro que sale en alguna canción aunque yo lo conozco por la peli, significa tener cara de loco.

    Contenido patrocinado


    Aprende inglés con Fallenangelofrock ! xdddd Empty Re: Aprende inglés con Fallenangelofrock ! xdddd

    Mensaje por Contenido patrocinado